ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 일본어 독학(영어 기본)-26강
    일본어 독학(영어 기본) 2020. 2. 4. 19:48

     

    처음 블로그를 시작 할 때 만큼의 열정은 아니더라도 계속 강의 수가 늘어 가고 있습니다.

    끝까지 포기 하지 않는 것이 일본어, 영어의 외국어 독학을 할 수 있는 유일한 방법입니다.

    여러분들의 실력도 처음과 비교해서 분명히 발전이 있었을 것입니다.    

         

    New Words

    謝ります (あやまります)  사과하다
    apologize  

    渡します (わたします)  건네다
    hand

    訪問します (ほうもんします) 방문하다
    visit

    先に (さきに)  먼저
    earlier / previous to

    講師室 (こうししつ) 강사실
    a teachers' room

    教員室  (きょういんしつ) 교원실
    a teachers' room

    同僚 (どうりょう) 동료
    a colleague

    お客さん (おきゃくさん) 고객
    a customer

    行ってきます (いってきます) 다녀 오겠습니다. (출근, 등교를 할 때 쓰는 말)  
    I'm going.

    行ってらっしゃい (いってらっしゃい) 다녀오세요 (출근, 등교를 하는 사람에게 하는 말)
    You're going.

    ただいま  다녀왔습니다. (퇴근, 학교를 마치고 집에 오면서 하는 말)
    I'm home.

    お帰りなさい (おかえりなさい)  어서오세요 (집에 있는 사람이 집으로 돌아 온 사람에게 하는 말)
    Welcome home.

    失礼します (しつれいします) 실례합니다.
    Excuse me.

    いただきます  잘 먹겠습니다. (식사전에 하는 말)
    said before meals

    ごちそうさまでした  잘 먹었습니다.(식사 후에 하는 말)
    said after meals

    お休みなさい (おやすみなさい)  안녕히 주무세요.
    Good night.

    お先に失礼します (おさきにしつれいします) 먼저 실례하겠습니다.
    See you. (I'm leaving ahead of you.)

    お疲れ様でした (おつかれさまでした)  수고하셨습니다.
    You must be tired after working.

    御免ください (ごめんください)   실례하겠습니다. (다른 사람의 집을 방문 할 때 쓰느말)
    Excuse me, but is anybody home?

    御免 (ごめん) 미안  (친한 사이에 만 사용)   ごめんなさい 가 완전한 문장입니다.
    Sorry.

     

    済みません (すみません)  미안합니다. (미안합니다, 실례합니다, 고맙습니다의 의미로 말하는 경우가 있습니다. 

    주로 미안합니다는 의미로 많이 쓰입니다. )   
    I am sorry./ Excuse me./ Thank you.

    いらっしゃいませ  어서오세요 (식당, 가게에서 종업원이 쓰는 말 / 서비스업 )
    May I help you?

    ありがとうございます    고맙습니다. (현재의 일) 
    Thank you.(said before goodwill)

    ありがとうございました  고마웠습니다. (과거의 일)
    Thank you.(said after goodwill)

    どうぞ  여기있습니다. 드세요, 먼저 하세요 의 의미  
    please / Here you are.

    言います (いいます)  말합니다.
    say

    呼びます (よびます) 부릅니다.
    call somebody

    消します (けします) 끕니다.
    switch off / extinguish

    どこか  어딘가
    somewhere

    誰か (だれか) 누군가
    somebody

    何か (なにか) 무언가
    something

    挨拶 (あいさつ)  인사
    a greeting

    時 (とき)  떄
    time

    物 (もの)  물건
    a thing

    声 (こえ)  목소리
    a voice

    店員 (てんいん)  점원
    a store clerk

    電気 (でんき)  전기
    electricity / electric light

     

     

    문장

     

    うちへ かえるとき、あめが ふっていました家へ帰る時、雨が降っていました。

    집에 돌아 갈 때, 비가 내리고 있었습니다. When I get home, it is raining.   

    (영어에서는 주어 구분이 확실합니다.)

     

    ねるとき、でんきを けします。  寝る時、電気を消します。

    잠을 잘 때, 전기를 끕니다.  When I sleep, turn off the electricity.

     

    どこかへ でかけるとき、かぎを かけます。 どこかへ出かける時、鍵を掛けます。

    어딘가에 외출 할 때, 열쇠를 잠급니다. When I go out somewhere, I lock the key.

     

    ひまなとき、テレビを みます。 暇な時、テレビを見ます。

    한가 할 때, 텔레비젼을 봅니다. When I am free, I watch TV.

     

    しょうがくせいのとき、せが ひくかったです。 小学生の時、背が低かったです。

    초등학교 때, 키가 작았습니다. When I was in elementary school, I was short.

     

    かえったとき、だれも いませんでした。帰った時、誰もいませんでした。

    돌아 왔을 때, 아무도 없었습니다. When I came back, there was no one.

     

    こいびとが いないとき、ともだちと あそびます。恋人がいない時、友達と遊びます。
    애인이 없었을 때, 친구들과 놀았습니다. When I didn't have a boyfriend, I played with my friends.

     

    でんわを かけているとき、こえが おおきくなります。 電話をかけている時、声が大きくなります。

    전화를 걸고 있을 떄, 목소리가 커집니다. When I'm on the phone, my voice gets louder.

     

    せんせいは あしたも あめだと いいました。先生が明日も雨だと言いました。

    선생님이 내일도 비라고 말했습니다. The teacher said it will rain tomorrow as well.
     

    せんせいは テストを すると いいました。 先生はテストすると言いました。

    선생님이 시험본다 라고 말했습니다.  The teacher said he is taking a test.

     

    せんせいは テストは 10じからだと いいました。 先生はテストは10時からだと言いました。

    선생님이 테스트는 10시부터라고 말했습니다. The teacher said the test is from 10 o'clock.

     

    せんせいは コーヒーが すきだと いいました。 先生はコーヒーが好きだと言いました。

    선생님이 커피를 좋아한다고 말했습니다. The teacher said that he likes coffee.


    せんせいは いかないと いいました。 先生は行かないと言いました。

    선생님은 안 간다고 말했습니다. The teacher said he would not go.

     

    せんせいは やくそくが あると いいました。 先生は約束があると言いました。

    선생님은 약속이 있다라고 말했습니다. The teacher said I have an appointment.

     

    でかけるとき、「いってきます」と いいます。 出かける時、「行って来ます」と言います。

    외출 할 때, 다녀 오겠습니다 라고 말합니다.  When I go out, I say I'll be back.

     

    かぞくが でかけるとき、「いってらっしゃい」と いいます。家族が出かける時、「いってらっしゃい」と言います。

    가족이 외출 할 때, 다녀 오세요 라고 말합니다. When your family goes out, say, have a nice day.

     

    うちに かえったとき、「ただいま」と いいます。 家に帰った時、「ただいま」と言います。

    집에 돌아왔을 때, 다녀왔습니다라고 말합니다.  When I get home, I say, I'm home.

     

    かぞくが うちに かえったとき、「おかえりなさい」と いいます。家族が家に帰った時、「おかえりなさい」と

    言います。

    가족이 집에 돌아왔을 때, 어서오세요 라고 말합니다.  When the family comes home, say welcome.

     

    だれかに あやまるとき、「すみませんでした」と いいます。 

    誰かに謝る時、すみませんと言います。

    누구에게 사과를 할 때, 미안합니다라고 말합니다. When I apologize to someone, I say I'm sorry.

     

    ともだちに あやまるとき、「ごめん」と いいます。友達に謝る時、ごめんと言います。

    친구에게 사과 할 때, 미안이라고 말합니다. When I apologize to my friend, I say sorry.

     

    なにかを して もらうとき、「ありがとうございます」と いいます。

    何かをしてもらう時、ありがとうございますと言います。

    (다른사람) 무언가를 해 줄 때, 고맙습니다라고 말합니다.  When someone else does something for you,

    you say, "Thank you."

     

    なにかを して もらったとき、「ありがとうございました」と いいます。

    何かをしてもらう時、ありがとうございましたと言います。
    (다른사람) 무언가를 해 주었을 때, 고마웠습니다라고 말합니다. When someone else did something for me,

    I said, "Thank you."

     

    しごとから かえるとき、「おさきに しつれいします」と いいます。

    仕事から帰る時、お先に失礼しますと言います。

    직장에서 (먼저) 돌아갈 때, 먼저 실례하겠습니다라고 말합니다. When you go home first from work, say,

    "Excuse me first."

     

    どうりょうが かえるとき、「おつかれさまでした」と いいます。

    同僚が帰る時、お疲れ様でしたと言います。

    동료가 돌아갈 때, 수고했습니다라고 말합니다. When a colleague goes home from work, I say 

    " Thank you for your work".  

     

    おみせに おきゃくさんが きたとき、「いらっしゃいませ」と いいます。

    お店にお客さんが来た時、いらっしゃいませと言います。

    가게에 손님이 왔을 때, 어서오세요라고 말합니다. When customers come to the store, they say, "Welcome."

     

    だれかの いえを ほうもんするとき、「ごめんください」と いいます。

    誰かの家を訪問する時、ごめんくださいと言います。

    누군가의 집을 방문 할 때, 실례합니다라고 말합니다. When you visit someone's house, you say, "Excuse me."

     

    ねるとき、なんと いいますか。「おやすみなさい」と いいます。

    寝る時、何と言いますか。お休みなさいと言います。
    잠을 자려고 할 때, 무엇이라고 말합니까? 잘자세요 라고 말합니다.  What do you say when you try to sleep?

    Say good night.

     

    ものを わたすとき、なんと いいますか。「どうぞ」と いいます。

     物を渡す時、何と言いますか。どうぞと言います。

    물건을 건네 줄 때, 무엇이라고 말합니까?   여기요 라고 말합니다.  What do you say when you hand over a thing? I say "Here you go".

     

    てんいんを よぶとき、なんと いいますか。「すみません」と いいます。

    店員を呼ぶ時、何と言いますか。すみませんと言います。

    점원을 부를 때, 무엇이라고 말합니까? 미안합니다라고 말합니다. (저기요, 여기요 라는 의미) 

    When calling a clerk, what do you say? I say "Excuse me"
     

    きょういんしつに はいるとき、なんと いいますか。「しつれいします」と いいます。

    教員室に入る時、何と言いますか。失礼しますと言います。

    교무실에 들어 갈때, 무엇이라고 말합니까? 실례합니다 라고 말합니다. When you enter the teacher's room, what do you say?  I say "Excuse me".

     

    きょういんしつを でるとき、なんと いいますか。「しつれいしました」と いいます。

    教員室を出る時、何と言いますか。 失礼しましたと言います。
    교무실을 나올 때, 무엇이라고 말합니까? 실례했습니다라고 말합니다.  When you leave the teacher's room, what do you say?
    I say "Excuse me."

     

    ごはんを たべるまえに、なんと いいますか。「いただきます」と いいます。

    ご飯を食べる前に何と言いますか。いただきますと言います。

    밥을 먹기전에 무엇이라고 말합니까? 잘먹겠습니다라고 말합니다.  What do you say before you eat? I say

     "Thank you for the meal."

     

    ごはんを たべたあとで、なんと いいますか。「ごちそうさまでした」といいます。

    ご飯を食べる後で、何と言いますか。ごちそう様でしたと言います。

    밥을 먹은 후에 무엇이라고 말합니까? 잘먹었습니다라고 말합니다.  What do you say after you eat?

    I say "Thank you for the meal".

     

     

    시사상식

     

    랜섬웨어 [ Ransomware ]

     

    랜섬웨어는 ‘몸값’(Ransom)과 ‘소프트웨어’(Software)의 합성어다. 시스템을 잠그거나 데이터를 암호화해 사용할 수 없도록 만든 뒤, 이를 인질로 금전을 요구하는 악성 프로그램을 일컫는다. 랜섬웨어는 2005년부터 본격적으로 알려지기 시작해, 2013년 들어 전 세계적으로 급증하고 있다. 랜섬웨어 공격을 받은 공공기관, 기업, 개인 PC 등이 매년 늘어나는 추세다.

     

     

     

     

     

    댓글

Designed by Tistory.